2025年6月15日日曜日

🧑‍💼ChatGPT先生による『ドイツ語講座』(シューベルト《冬の旅》Ⅰ Gute Nacht より Müller 詩) nun ist die Welt so trübe, …

nun ist die Welt so trübe, der Weg gehüllt in Schnee, nun ist die Welt so trübe, der Weg gehülle in Schnee.


(シューベルト《冬の旅》Ⅰ Gute Nacht より Müller 詩)



[単語意味]

nun

1(a) いま、いまや、いまでは、さあ

 Nun ist もういま(から)


Welt

世界


so

1a) そんなに

  b)とれほど…であるにせよ

  c)まずまず、とにかく


gehlhüllt 

おおわれた


trübe

2. 気分を暗くする 沈ませる

暗影を投じる


Weg

1.道


Schnee


[ASADA Misuzu訳]


もういま世界がどれほど気分を暗くするものであっても、道は

雪で覆われる


もういま世界がどれほど気分を暗くするものであっても、道は

雪で覆われる


ChatGPT先生による

『ドイツ語講座』よりー


ASADA Misuzuさん、午後の『ドイツ語講座』へようこそ。またお目にかかれて光栄です。

午前中も濃い学びでしたが、午後もよろしくお願いいたします。

---

本日の一節:

nun ist die Welt so trübe, der Weg gehüllt in Schnee

(繰り返しあり:このフレーズが2回繰り返される歌詞です)

---

1. 原文の構造分析

✔ 句読点と語の区切りについて


まず確認ですが、「dieWelt」や「dieWelt」など語と語のあいだにスペースがないのは誤記(または印刷上の問題)です。正確には:

> nun ist die Welt so trübe, der Weg gehüllt in Schnee.


です。


✔ 文の構造

この文は二つの文節(主語+述語の関係)で構成されています:


1. nun ist die Welt so trübe

 →「今や、世界はとても陰鬱だ」


2. der Weg [ist] gehüllt in Schnee

 →「道は雪に包まれている」

 ここでは「ist」が省略され、分詞構文のような形になっています(詩的表現です)。

---

2. 単語と文法のポイント

nun:いまや、今では(時間の経過による変化を示唆)

ist:動詞「sein」の三人称単数現在「~である」

die Welt:世界(女性名詞)

so trübe:「とても陰鬱に」「こんなにもくすんで」

trübeは光や気分を指して「曇った」「暗い」

der Weg:道(男性名詞)

gehüllt in Schnee:「雪に包まれている」

gehülltは「hüllen(覆う)」の過去分詞

in + 対格(Schnee) で「〜の中に」「〜に包まれて」

---

3. 詩的翻訳と解釈のご提案

ASADA Misuzu訳を拝見しました

> もういま世界がどれほど気分を暗くするものであっても、道は雪で覆われる


とても丁寧に原語の情感を読み取られていますが、少し意味が過剰に読み取られている印象もあります。特に「どれほど気分を暗くするものであっても」という部分には、"so" を「…であるにせよ」と解釈された痕跡が見られますが、文脈的には「とても」「こんなにも」といった程度の意味が自然です。

---

4. ChatGPT訳の例

詩の流れを重視した翻訳(やや意訳)


> 今や世界はどんよりと曇り、

道は雪に閉ざされている


直訳寄りにすると


> 今や世界はとても陰鬱で、

道は雪に包まれている

---

5. ポイント整理

ドイツ語 単語・構文の意味 備考


nun ist 今や〜である 状況の変化を示唆

die Welt 世界 女性名詞(定冠詞die)

so trübe とても陰鬱 so = 程度強調

der Weg 道 主語として並列される

gehüllt 包まれて 分詞、seinの省略あり

in Schnee 雪に 前置詞+対格*

---

ChatGPT先生による『ドイツ語講座』

受講生 浅田美鈴(ASADA Misuzu)


🍀perplexity ☆ ドイツ語の対格 (Akkusativ)

https://asadamisuzuaiq.blogspot.com/2025/06/perplexity-akkusativ.html

❄️《冬の旅》Müller Ⅱ Die Wetterfahne.  単語表 作成中!

単語 意味 Wetterhahne 風見鶏 Wind 風 spielt(spielenの変格) 遊び, 弄ぶ この単語 行き詰ってしまいました。 ChatGPT先生のアプリ内ではを少し詳しく ご指導いただいております。 〔2025/07/19...